Panamá es un país de clima agradable, de hermosos paisajes y cuenta con una economía muy estable. Si está pensando pensando en mudarse a Panamá e inscribirse en una escuela primaria, en una escuela secundaria o en una universidad en Panamá, debe tomar en cuenta que sus documentos académicos deben legalizarse o apostillarse en el país de emisión antes de comenzar sus estudios en el país de Panamá. Además si los documentos están escritos en un idioma distinto al español, dichos documentos deben traducirse y también legalizarse o apostillar para su uso en Panamá. Es necesario presentar una traducción certificada para este tipo de formalidades.
Algunas universidades de Panamá imparten también materias en inglés. Debido a que Panamá es una nación multicultural, el inglés es prácticamente un segundo idioma en nuestro país. En los últimos años, las escuelas primarias y secundarias tanto públicas como privadas están haciendo más énfasis en la enseñanza del idioma inglés como segundo idioma.
En Panamá, los documentos públicos se apostillan o legalizan en el Ministerio de Relaciones Exteriores de Panamá. La solicitud es muy sencilla y se realiza en línea. Por último, El solicitante debe visitar la Oficina de Autenticación y Legalización de dicho Ministerio para completar el procedimiento.
Si usted está en el extranjero, los documentos académicos pueden legalizarse en el Consulado de Panamá en el país de emisión de los documentos o por parte de la autoridad correspondiente en el país expedidor.
En cuanto a diplomas y créditos académicos de escuelas primarias y de escuelas secundarias, los documentos académicos extranjeros deben validarse ante la Oficina Regional del Ministerio de Educación de Panamá.
Es importante seguir estos pasos para poder presentar los documentos extranjeros en Panamá y que los mismos sean aceptados.
Si necesita un servicio de traducción al idioma español, por favor avísenos.