In Panama, many legal, immigration, and notarial procedures require translations bearing the signature and seal of a translator, duly authorized by the Ministry of Education of Panama.
These public translations are commonly required for documents such as:
-
Birth, marriage, and death certificates
-
Court rulings or notarial documents
-
Contracts, powers of attorney, and commercial documents
-
Diplomas, and transcripts
-
Immigration documents
What Does a Certified Translation Guarantee?
A certified translation ensures that the document has been translated by a professional, officially recognized by Panamanian authorities. This type of translation carries legal validity and is accepted by government institutions, notaries, courts, and embassies.
How to Request a Certified Translation?
At Universal Services, we provide sworn translations from English to Spanish and Spanish to English, delivered with speed, precision, and full compliance with Panamanian legal requirements.
Each translated document includes:
-
The signature of the authorized translator
-
The official seal
- The date on which the translation was completed
Contact Us
If you need to submit an official document in another language, avoid delays and rejections. Trust a qualified professional.
📞 +507 6290-3468
✉️ info@certifiedtranslatorpanama.com
👤 Edgardo Espinosa, Esq. – Attorney-at-Law and Authorized Public Translator