If you need to submit documents for official purposes in Panama, such as to a government agency or a court, you may be required to translate them into Spanish for several reasons: Legal requirements: In many cases, Panamanian law requires that documents submitted for official purposes be in Spanish or…
Notary offices in Panama are an essential part of the legal system, providing crucial services such as drafting and certifying legal documents. Whether you are thinking in buying property, starting a business, or making a will, a notary public is often required to authenticate your legal documents. But what happens…
Panama, like many other countries, has become a destination for immigrants seeking better economic opportunities and a better quality of life. As a result, the demand for translation services in Panama has increased in recent years, particularly in the field of immigration. Translation plays a crucial role in the immigration…
Types of employment permits in the Republic of Panama Work Permit – Trusted Worker in Companies whose Transactions Take Effect Abroad. EXECUTIVE DECREE No.17 (May 11, 1999 – Article 11) Work Permit – Executive of the Colon Free Zone. EXECUTIVE DECREE No.17 (May 11, 1999) Work Permit – Professional Foreigners…
Visas Tourist Visa Transit Visa Tourist Visa Extension Change of Immigration Status Extension Non-Resident Multiple Entry Visa Seaman Visa Performing Artists Visa Temporary and Technical Workers Visa Domestic Workers Visa Transient Workers or Performing Artists Visa Short Stay Business Visa Short Stay Family Visit Visa Short Stay Researchers and Scientists…
Mastering the art of translation is a challenging task, but it can be achieved with dedication and practice. Here are some tips to help you improve your translation skills: Know both languages: To be a good translator, you need to have a strong command of both the source language (the…
Audiovisual translation refers to the process of translating spoken or written words from one language to another in audiovisual media, such as movies, TV shows, video games, and other multimedia content. Audiovisual translation involves translating not only the spoken or written words but also the visual and auditory elements that…
Here are ten common mistakes that translators can make: Inaccurate translation: One of the most common mistakes made by translators is inaccurately translating the source text. This can occur due to a lack of understanding of the source text or the target language, or due to carelessness or haste in…
Hiring a certified translator in Panama can be highly beneficial in many situations, and here are some of the top reasons why: Accurate and Reliable Translation: A qualified translator in Panama has been trained to provide accurate and reliable translations, ensuring that the message of the original document is conveyed…
Panama is a country that is known for its multicultural environment and diverse population. As a result, there is a great demand for certified translation services in Panama. Whether you are an individual, a business owner, or a government agency, you may require the services of a Panamanian certified translator…